温暖舒畅的犹同刚一口气喝完了一杯黄油啤酒似的。
“我,西里斯布莱克,哈莉波特的教父,在此允许她周末去霍格莫德。”
“这对邓布利多来说实在是太好了”哈莉高兴的说。她又重新看了一遍西里斯的信。
“待一下,这里还有续言”
“我想你的朋友金妮会喜欢养这只猫头鹰,是我的过错才使得她失去了她的老鼠。”
金妮的眼睛亮了。这时那些猫头鹰还在她手上兴奋地啄着。
“养着它”她不确定地说。她离近的看了一会儿猫头鹰,然后,她将它拿到克鲁克山的鼻息前。
“你在算计些什么”金妮问那只猫,“它的确是一只猫头鹰。”
“对我来说真是太好了。”金妮高兴地说,“它是我的了。”
国王十字车站的路上,哈莉一遍又一遍的读着西里斯的来信。当他和金妮还有赫敏走过站台上九又四分之三的栏杆时,她仍还在读着那封信。
“这是什么”弗农姨父看到她手上的信纸时咆哮着问,盯着哈莉拿在手里的信封。“如果这是另一张要让我签名的表格,你就会被”
“这不是,”哈莉兴高采烈的说。“这是一封来自我的教父的信。”
“教父”弗农姨父急促地说,“你哪里有什么教父”
“不,我有,”哈莉高兴的说,“他是我爸爸最好的朋友。
十分开心地看着姨父脸上那恐惧的眼神,哈莉向出站口走去,海德薇在她前面“嘎,嘎”地叫着,这个夏天又逐渐好起来了。