、微博上面发布,引爆全球图书市场
“亲爱的读者朋友们,我们很荣幸的宣布,中国天才作家张楚的两部作品神探夏洛克以及少年派的奇幻漂流将会被翻译成英文、法文作品在全球范围内发布,预计神探夏洛克将于今年底发行”
平地一声雷,国内的媒体、出版界人士、文学爱好者以及网友们都被这突如其来的消息给轰炸得说不话来。
这就是传说中的不出手则已,一出手就吊炸天的节奏
兰登书屋总部啊
多少作家梦寐以求的出版机构,只要签上了兰登书屋,印刷、发行、市场推广以及宣传业务完全就不用担心了
同样对于其余出版机构而言,眼下这两部作品可不是什么风险投资、会花冤枉钱,而是铁定了会赚钱。
毕竟现在都还有许许多多海外的福尔摩斯迷在谷歌上面搜索神探夏洛克,之前那场官司可没白打
求推荐票,今天推荐票满一千就四更
大家给力一点就能达到请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读