ji念成了铁骑qi,因为文盲多了,文化人都得给他们让步。殊不知,人家字面的意思本就是“一人一马是为骑ji”,读音一变,意思全完了。还有“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰cui”,人家这个衰字,读音的意思是一种粗麻布制成的毛边丧服,配合着鬓毛写,大抵上是作者自嘲要进棺材了,鬓毛都像丧服一样稀疏了,可一改成“乡音无改鬓毛衰shuai”,这能有第二层意思吗同理,还有“远上寒山石径斜xia”,“一骑ji红尘妃子笑”
这不,这群吃饱了撑的没事做的砖家,被后世网友喷得可不轻。
。网,网,,请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读