宴进行得很顺利,并没有任何突发事件增加大家的工作量。
宾客离场后开了个简单的总结会,大家就收拾好东西准备回去了。
“呼,没想到一天下来真挺累人的,什么工作都不容易啊”
张彦长舒口气,这是她第一次参加这种活动,兴奋过了头,而且比她以为得更累。
“这就受不了了这才哪到哪,接下来还有五六天呢,别指望未来会有多轻松。”远方老神在在地说道。
他是老资历了,所以很清楚这份工作不是那么好做的,看起来只是动动嘴皮子,可事前的准备工作和事后的总结一个也少不了,更不用说翻译的时候精神高度集中,又耗体力又耗精力,有时候一场高强度的翻译下来,整个人都是虚脱的。
比起更考验人的同声传译,今天这种以聊天为主的随行翻译已经算是很轻松了。网,网,大家记得收藏或牢记,报错章求书找书和书友聊书请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读