第 123 章(2 / 3)

该还在”

那年轻的女性似乎想说些什么,随即那年轻男子就开口道“多谢,多谢。他什么时候回来”

“这就不清楚了。”

“哦好吧,请问有没有水我们在这边转了很久,希望借贵舍休息”

其实沃罗别夫没听得懂他中间的一些词,不过他和比留科夫老爷打了太久的交道,知道这类人说话就是如此,文绉绉,不过也没什么坏心。他立马说“可以,当然可以嘿玛申卡准备点准备点茶炊”

于是十分钟后,布莱雷利和夔娥一起坐到了沃罗别夫的家中。男主人因要事在身,已经出了门;他的老婆阿利娜和女儿玛利亚招待了他们,夔娥捧着茶杯,暗暗打量起这座木屋来木屋,或者说客厅的部分,有一张木桌,还有几把稍

宽的板凳,木架上摆着一些陶罐,她估计那是用来装腌菜之类的因为她闻到了一股酸黄瓜的味道;靠墙的另一侧放着一些工具,木梯啊、镰刀啊,之类的,而屋角处,则设置了一个壁龛,上面供奉着圣母玛利亚的画像,画像面前还点了灯。很典型的俄罗斯老派建筑据之前他们遇上的导游介绍,这种木屋被叫做“伊兹巴”。

她收回目光,开始听布莱雷利和人家妻女瞎扯闲话她真的快服了布莱雷利这面不改色张口就来的本事了,比留科夫又是谁如果她俄语没学岔的话这应该是个人名才对这都哪跟哪但她不敢吱声,众所周知,他有他的道理何况从他们抛锚迷路的那一刻起,整件事就已经诡异得没边了。

稀里糊涂地也不知道事情是怎么走到这一步的他们决定等也许明天,去找那位已经成为某种关键nc一样的比留科夫先生。稍晚一点的时候,沃罗别夫家的大儿子尼古拉回来了,介于沃罗别夫留着一簇浓密的大胡子,而他的儿子只有一撇小胡子,夔娥不太看得出来他们之间的父子关系,倒是玛利亚和阿利娜长得很像,他们都是灰蓝色的眼睛,耷拉着眼皮,还有雀斑。

“妈妈,来客人了”

“这是比留科夫老爷的客人这位叫费里切特科斯特,另一位叫玛德莱娜”

你编名字之前能不能先和我讲一声啊我真的不会记洋名啊露馅了怎么办

夔娥深吸一口气,忍住去掐布莱雷利的冲动,不断催眠自己只是个摆设。

尼古拉同他们简单地打了个招呼,他是个正值壮年的家伙,一双褐色的眼睛,鹰钩鼻,脸颊瘦削,个头不算高,还有点活泼的个性,家里正准备商量着给他娶亲,来压一压他那常见于年轻人的、牲口似的一身蛮劲。他一口饮下了妹妹递给他的水,然后开始和这两位奇怪的客人攀谈起来

“真是少见您二位是从从那什么,外国来的”

他纯粹是为了满足自己的好奇心,通常来讲,他们和这类人可没什么接触何况面前的黑发青年谈吐文雅,丝毫没有盛气凌人的架势。

“是的。”

“那一定去过圣彼得堡了。”

“不错。”

没去过,布莱雷利和夔娥同时想。

“哦哦那能否请您讲讲讲讲外省的事情我们都是再本分不过的基督徒很少能听到外边的故事”

“可以。”

夔娥注意到原本在缝补什么的玛利亚稍微抬了下头,在她的母亲去忙活晚饭时,她悄悄地把凳子往他们这边挪了挪。

“那或许你们一定见过那些、那些达官贵人。”尼古拉兴奋道。

不是,什么逻辑夔娥有点纳闷,她注意到布莱雷利看似风轻云淡的表情下他的眼底有着挥之不去的浓重情绪,她小心地攥了一下布莱雷利的衣角。各种不对劲几乎一直盘旋在整个故事的上空

“我可以请问一下哦抱歉,我们这边消息不灵通老爷们也不爱谈这些你们去过圣彼得堡,一定知道现任的沙皇是哪位吧”

“这个啊,这不是看看电视就知道的吗,你们现在的沙皇是普等下,你说什么,沙皇”夔娥心不在焉的状态只维持了不到半句话的时间,在她真的尖叫之前,她感觉布莱雷利轻轻掐了她一下,她迅速镇定了下来。“你是问,沙皇不是问,呃,总统”

“总统”尼古拉反问道,他似乎不是很能理解这个词语的含义。

“哦,一类文官的称呼,先生,你可以理解为离沙皇陛下最近的那个人。”布莱雷利解释道,他之后也没再具体说什么,而是摆着一副笑而不语的姿态打太极似地应付完了尼古拉的好奇心,在吃过晚饭后,他提出在村庄周围走走,于是便和夔娥出了门,在由红转到蓝的夜幕下,他们已经彻底地找不到了来时的那条小径,树木沙沙低语,宛若妖魔丛生。

他们对视了一眼,凝重的氛围不言而喻

“哈。”布莱雷利用手指抵住嘴唇“麻烦大了,我算是知道为什么会有人失踪了虽然刚开始有点怀疑,毕竟一个村落,再如何落后,至少也顶多还保持在苏联时代的风貌没想到啊”

“现在你想做什么”夔娥问。

“走一步看一步吧,先去会会那位比留科夫老爷哼,如果没猜错的话,他应该是一位地主这或