第125章 第125章(4 / 4)

此举意义重大,全世界的目光都集中在这里。

翻译组的同志已经就位,记者招待会上翻译的工作可完全不轻松,作为口译要及时传达首长说的话,及时转达所有人对首长的提问。笔译的工作也不轻松,他们要将所有讲话全部速记下来,再进行语言互翻,之后是要整理成公报发表的。

大家随身都带着新购置的瑞士手提打字机,还带上了复写纸、蜡纸等必要的文具,一派郑重严肃,精神高度集中。2

首长先是按照讲稿向所有记者阐述了自己出访的目的∶向非洲人民学习,寻求友谊。

翻译组尽职尽责地用两种语言将首长的话同步传达。

接下来就是各国记者提问了。

看到自己旁边是时代周刊记者的身影,苏葵就是眉角一跳∶"来者不善。"

李先河冯立国两人和她坐在一起,也看见了他们,眉头就是一拧∶"我看他们是会刁难我们了。"