齿不清,最后传来传去,才有了这么个奇怪的称呼。
不过是一个名字罢了,他并不愿多花费时间去与人说解,便也默认了这么个叫法。
久而久之,所有人都将这当做了他的名字。
拉米亚若是在那块翡翠板上写下这个名字,绝对是错误的做法。
再者,他和阿姐的名字都是照汉文来取的。
而这异世不通汉文,这里所用的语言文字与他们所用的截然不同,语词顺序也大不一样,纵然要用这里的语言翻译他的全名,最后也只能译出个不伦不类的语句,无法直达其意。
而拉米亚不懂汉文,自然也不能用汉字准确的写出他的名字。
作者有话要说转化过程中有丢失记忆的可能,详见原暮光中的爱丽丝。
姜流云,请问要怎么翻译这个名字即使用希腊语也不能准确的翻译出来吧
翡翠板血液不符,查无此人,请重新输入。
拉米亚我特么
感谢在2020091123:45:272020091223:49:03期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦
感谢投出地雷的小天使今天依然喜欢赤司、半城雨1个;
感谢灌溉营养液的小天使悠禄40瓶;苍穹语6瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的,,,