脱险。
枫石城最有名的剧团也正在根据虎口脱险的故事,着手排练新的剧目。
所以听到半大小子问“能不能讲虎口脱险”,酒客们立刻来了兴致。
然而,琴手又一次令众人失望了“您说的虎口脱险,我同样不会。”
“那你会什么”酒客们愤怒了“滚吧滚出去”
勺子、叉子、酒杯、烂水果、带着牙印的硬面包又一次在酒馆的屋顶下飞舞。
“等等。”琴手一面抱着脑袋辗转腾挪地闪躲,一面大喊“我会讲列那狐和母狮子的故事。”
一听到母狮子,酒馆迅速变得安静下来。酒客们心领神会,不再吵闹。
“让他讲吧”有人说。
“讲吧”人群乱糟糟地发出声音“讲吧。”
门口的半大小子好奇地问身旁的中年人“爸爸,列那狐的故事是什么”
面庞如花岗岩般刚硬的中年人,神情也有些不自然,他尴尬地说“对你来说,有一点太早了。”
“唉,马季雅老哥。”另一个胖胖的中年人笑眯眯地说“不早了,也该让劳尔知道他该知道的事情了。”
说罢,中年人看向半大小子,调侃道“你不是想知道列那狐的故事吗咱们找个座位,听一听不就好了”
与此同时,琴手清了清嗓子,撩动鲁特琴,表情夸张地讲起了“列那狐和母狮子不得不说的故事”。
金发男子转过头,捂住了脸,佯装不认识琴手。
吉拉德哈哈大笑。
正当吉拉德想再给年轻人倒一杯酒的时候,一个讨好的声音在他身旁响起。
吉拉德抬起头,发现刚刚站在门口的两老一小三人组已经来到自己的桌边。
“老兄,其他地方都坐满了。”胖胖的中年男人笑呵呵地问“能让我们跟您坐一张桌子吗”
今天列那狐的故事作为知名儿童读物,在全世界各地都有发行
然而在中世纪,原始版本列那狐的故事中有着非常多的18的情节,包括但不限于通奸、强暴、ntr等等
今天的列那狐,之于原始版本的列那狐。就如同今日的格林童话,之于中世纪、文艺复兴时期的人们,在炉火边、酒馆里讲述的原始版本的黑暗童话
听众们一听到母狮子,立刻心领神会。则是因为从古典时代开始,母狮子就是性欲的化身。古罗马人认为母狮淫荡、公狮贞洁,豹子就是母狮给公狮带绿帽子以后生下的私生子
所以猎豹eoard,是雄狮eoard
母狼同样是的化身,在古罗马,母狼a就是妓女的同义词,anar自然就是妓院
所以大伙就能知道,为什么有人敢直呼温特斯为血狼却没有人敢在温特斯和安娜面前称呼后者为母狼
最开始母狼这个称呼的出现,就是带有一丝丝贬义的,因为那个时候军队之外的人们,虽然服从温特斯,但并不真正尊敬温特斯
但是随着剧情的推进,母狼就逐渐被狼后和夫人替换掉了
最近两章剧情推得慢了,很抱歉,争取接下来几章写得更充实一些
谢谢大家
本章完,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗